Putonghua 難點解碼、GAPSK博士教室

【Putonghua難點解碼 – 那個 vs 哪個】

13308312_1202497233115016_9168154819554466933_o

那個 vs 哪個? “那個”多用於指定某些東西,而“哪個”則用於問句上。而兩個詞語的聲調也不同,“那個”的拼音是nà ge,而“哪個”則是nǎ ge,前者的讀音較為肯定與確實。


【Putonghua難點解碼 – 會計】

13220649_1196524177045655_2233657951929244702_o

會計 (kuài jì) – “會計” 常常會被學生讀成huì jì,但正確既讀音係kuài jì。注意:當“會”字單字讀的話,其拼音就是huì,用法:“我會唱歌wǒ huì chàng gē”


【Putonghua難點解碼 – 出嫁 vs 出家】

12957534_1169997079698365_2486614584162410353_o

出嫁 vs 出家。以上兩個詞語都係常犯的錯誤之一。例子:她苦等了十年,終於出嫁了tā kǔ děng le shí nián, zhōng yú chū jià le,千萬不要說成:“她苦等了十年,終於出家了 tā kǔ děng le shí nián,  zhōng yú chū jiā le”,這樣真的冤枉了主角!“嫁(jià)”是第四聲,而家(jiā)是第一聲,拼音相同但係義意截然不同!


【Putonghua難點解碼 – 纜車 vs 爛車】

1039908_1151427608221979_4842813884874476355_o

如果要到太平山頂,我們可以選搭山頂纜車,但人們經常把“我要乘山頂纜車 wǒ yào chéng shān dǐng lǎn chē”讀成 “我要乘山頂爛車 wǒ yào chéng shān dǐng làn chē”,結果搞出天大笑話來。


【Putonghua難點解碼 – 聲母 “x” 跟 “s”】

GAPSK_Putonghua_3

“x”(舌面音) 跟“s”(平舌音)兩者有著微妙的分別,是初學者難點之一。“x(希)”是舌面與硬腭(摩擦送氣),而“s(思)”則是舌尖平抵上齒背(摩擦送氣)。
圖片來源:漢語拼音字母發音圖卡 (萬海出版社出版)


【Putonghua難點解碼 – 聲母 “q” 跟 “c”】

GAPSK_Putonghua_4

大家知道如何能夠準確地分辨”q”及”c”的讀音?
圖片來源:漢語拼音字母發音圖卡 (萬海出版社出版)


【Putonghua難點解碼 – 聲母”z” 跟 “j”】

11036642_1037390212959053_4633018978642293198_n很多人都會將 “z”(平舌音) 跟 “j”(舌面音)的讀音混淆。”z(資)”是舌尖平,抵上齒背,而“j(基)”的成音點是在舌面與硬腭 (如圖示)。

圖片來源:漢語拼音字母發音圖卡 (萬海出版社出版)


【Putonghua難點解碼 – 語音分辨】

GAPSK_Putonghua_5

大家可以準確地讀出以下三個字嗎? “研習 ─ 演習 ─ 演戲”。其實三個字既拼音相同,但係詞義卻是截然不同! 正確答案:研習yán xí ─ 演習yǎn xí ─ 演戲 yǎn xì,大家都答對了嗎?


【Putonghua難點解碼 – 語音分辨】

11811394_1032574053440669_1301749810710285717_n

技術性反彈 (jì shù xìng fǎn tán) – 好多學生係講普通話時會將“技術性反彈”讀成“技術性反蛋”!其實“彈”既正確讀音係“tán”,而蛋就讀“dàn”,以後大家要小心兩者既讀音分別,別弄出笑話來!


 

 

【GAPSK博士教室 – 日常用語】- 打的GAPSK_course_2

“打的(dǎ dí)” – 近來的士牌照風波成為茶餘飯後的家常話題,原本港式粵語詞既“搭的士”傳到北京後,當地人將“搭的士”修正成“打的”,其後更成為廣泛流行既俗語!
例子:出門兒“打的”方便很多。chū ménr dǎ dí fāng biàn hěn duō

資料來源:《廣州話 – 普通話詞語會話對照》- 萬海語言出版社出版
http://www.manhai.com.hk

 


【GAPSK博士教室 – 日常用語】- 倍兒

GAPSK_course_3

“倍兒(bèir)” – 當你想用普通話表達“非常”、“特別”、“加倍”既時候,你可以用 “倍兒(bèir)”。例子:他穿上筆挺的西裝倍兒精神 tā chuān shàng bǐ tǐng de xī zhuāng bèir jīng shén

 


【GAPSK博士教室 – 日常用語】- 火

GAPSK_course_5

火(huǒ) – 興旺、有生氣。如果你想話人地生意十分興隆,在普通話的俗語上會說:“他的生意火著呢!tā de shēng yì huǒ zhe ne”

 


【GAPSK博士教室 – 親子學習時間】

GAPSK_course_7

堵車(dǔ chē) ─ 塞車的意思。例:在香港常常會遇到堵車。Zài xiāng gǎng cháng cháng huì yù dào dǔ chē

 


【GAPSK博士教室 – 外匯篇】

GAPSK_course_8

近來外匯市場的走勢多變,常用外幣的普通話拼音如下(請留意澳元跟歐元的分別):美元měi yuán / 英磅yīng bàng / 澳元ào yuán / 歐元ōu yuán / 人民幣rén mín bì / 泰銖tài zhū / 日元rì yuán / 韓圜hán huán / 加元jiā yuán / 馬克mǎ kè / 新台幣xīn tái bì

 


【GAPSK博士教室 – 繞口令】

GAPSK_course_14

【我試過!我真係試過!】據說,只要你能在3秒內準確地讀出圖中繞口令,便可挑戰我們的朗誦繞口令組比賽… …

按此直接挑戰:www.gapsk.org/speech
立即備戰:http://www.gapsk.org/website/pdf/22nd_kids.pdf (P.11 – 13)

 


【GAPSK博士教室 – 結帳篇】

 

13308173_1202459929785413_1046131524679312881_o

我們外出逛街想要以優惠價錢買東西,經常都會讀到這兩個字,但它們的標準發音是什麼呢?


【GAPSK博士教室 – 變調】

13246246_1196522803712459_827007881769744074_o

什麼是變調?就是由第二音節影響第一個音節,第一個音節產生調值的改變。變調共有三個種類,其中一種是「上聲變調」,例:我很想買好水果 wǒ hěn xiǎng mǎi hǎo shuǐ guǒ,您會發現句子中所有單子原本應該讀第三聲,但普通話上不會這樣讀,而是會變調作:wǒ hén xiáng mái hǎo shuí guǒ


【GAPSK博士教室 – 輕聲】
13048233_1181986621832744_3644153118151022202_o
 輕聲是有些音節失去原有聲調,變成又輕又短的調子,如一些助語詞:吃“吧”、對“嗎”、是“呢”等。而有時候輕聲是用來分辨詞語的意義。如:東西(dōng xī)所指的是方向,東西(dōng xi)所指的是物品;買賣(mǎi mài)是兩個相反的動詞,而買賣(mǎi mai)是從商的意思。


【GAPSK博士教室 – 兒化韻】

12977006_1174616599236413_2616573026111768142_o

兒化韻能使語言柔和動聽並具音樂感,常見於名詞後加“兒”字。兒化韻更可區別詞義和詞性,如:信(xìn)意指信件,而信“兒”(xìnr)指的就是消息;畫(huà)是動詞,畫兒(huàr)就是名詞了。


【GAPSK博士教室 – 姓氏篇】
13227348_1202459286452144_8816903302038036539_o
兩人見面開始時的問候語大多會讀到對方的姓氏,故此讀準對方的姓氏是基本的禮儀。以下教授大家最普及的20個姓氏發音,值得注意的是 “王(wáng)” 跟 “黃(huáng)”的讀音分別!


【GAPSK博士教室 – 普通話入門之 聲、韻母表】 12976709_1172651562766250_7283878403320371543_o12957525_1172651566099583_3117894774682696984_o
您們還記得當初是如何學習拼音的嗎? 小編現在回想起來,還要感激當年的普通話啟蒙老師呢!